Détail de l'éditeur
Christian Bourgois éditeur
localisé à :
[Paris]
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (25)
Le banquier anarchiste / Fernando Pessoa
Titre : Le banquier anarchiste Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Françoise Laye, Traducteur ; Françoise Laye, Préfacier, etc. Editeur : [Paris] : Christian Bourgois éditeur Année de publication : 2007 Autre Editeur : Assirio & Alvim Collection : Titres num. 63 Importance : 105p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-01945-2 Prix : 5 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Cet ouvrage, paru en 1922 sous le nom de Pessoa, est un véritable brûlot, aussi explosif, détonant et jubilatoire aujourd'hui que lors de sa publication. Ce texte court reste l'unique oeuvre de fiction publiée du vivant de l'auteur. Au terme du repas, un banquier démontre à ses convives que ses convictions et ses actions en matière d'anarchisme n'ont rien à envier à celles des poseurs de bombe. Il déploie ainsi les trésors d'une rhétorique insidieuse au service de sa personne et s'installe dans de provocants paradoxes. Si ce banquier anarchiste nous enchante avec ses raisonnements par l'absurde et une mauvaise foi réjouissante, il s'agit surtout d'un pamphlet incendiaire contre la « société bourgeoise » (autrement dit : la nôtre), ses hypocrisies et ses mensonges. C'est aussi une dénonciation du pouvoir de l'argent, qui mine de l'intérieur le bien le plus précieux de l'homme : la liberté. Né à Lisbonne en 1888, Fernando Pessoa y mène longtemps l'existence obscure d'employé de bureau. Mais le 8 mars 1914, ce poète introverti, idéaliste, voit surgir en lui son double antithétique, le maître « païen » Alberto Caeiro, suivi de deux disciples : Ricardo Reis, stoïcien épicurien, et lvaro de Campos, qui se dit « sensationniste ». Un gratte-papier, Bernardo Soares, tient le journal de son « intranquillité » dans une prose somptueuse, tandis que Pessoa explore toutes sortes de voies, de l'érotisme à l'ésotérisme. Jusqu'à sa mort en 1935, il entasse ses manuscrits dans une malle. Ces fragments d'une oeuvre composite et inachevée ont été découverts des années après et publiés pour l'essentiel chez Christian Bourgois.
Indexation Locale : R - Roman Le banquier anarchiste [texte imprimé] / Fernando Pessoa (1888-1935), Auteur ; Françoise Laye, Traducteur ; Françoise Laye, Préfacier, etc. . - [Paris] : Christian Bourgois éditeur : Assirio & Alvim, 2007 . - 105p. ; 18 cm. - (Titres; 63) .
ISBN : 978-2-267-01945-2 : 5 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Cet ouvrage, paru en 1922 sous le nom de Pessoa, est un véritable brûlot, aussi explosif, détonant et jubilatoire aujourd'hui que lors de sa publication. Ce texte court reste l'unique oeuvre de fiction publiée du vivant de l'auteur. Au terme du repas, un banquier démontre à ses convives que ses convictions et ses actions en matière d'anarchisme n'ont rien à envier à celles des poseurs de bombe. Il déploie ainsi les trésors d'une rhétorique insidieuse au service de sa personne et s'installe dans de provocants paradoxes. Si ce banquier anarchiste nous enchante avec ses raisonnements par l'absurde et une mauvaise foi réjouissante, il s'agit surtout d'un pamphlet incendiaire contre la « société bourgeoise » (autrement dit : la nôtre), ses hypocrisies et ses mensonges. C'est aussi une dénonciation du pouvoir de l'argent, qui mine de l'intérieur le bien le plus précieux de l'homme : la liberté. Né à Lisbonne en 1888, Fernando Pessoa y mène longtemps l'existence obscure d'employé de bureau. Mais le 8 mars 1914, ce poète introverti, idéaliste, voit surgir en lui son double antithétique, le maître « païen » Alberto Caeiro, suivi de deux disciples : Ricardo Reis, stoïcien épicurien, et lvaro de Campos, qui se dit « sensationniste ». Un gratte-papier, Bernardo Soares, tient le journal de son « intranquillité » dans une prose somptueuse, tandis que Pessoa explore toutes sortes de voies, de l'érotisme à l'ésotérisme. Jusqu'à sa mort en 1935, il entasse ses manuscrits dans une malle. Ces fragments d'une oeuvre composite et inachevée ont été découverts des années après et publiés pour l'essentiel chez Christian Bourgois.
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0206019 R-PES Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Disponible Beloved / Toni Morrison
Titre : Beloved Titre original : Beloved Type de document : texte imprimé Auteurs : Toni Morrison (1931-....), Auteur ; Hortense Chabrier, Traducteur ; Sylviane Rué, Traducteur ; Hortense Chabrier, Traducteur ; Sylviane Rué, Traducteur Editeur : [Paris] : Christian Bourgois éditeur Année de publication : 2002 Importance : 379p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-00742-8 Prix : 130 F Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Indexation Locale : R - Roman Beloved = Beloved [texte imprimé] / Toni Morrison (1931-....), Auteur ; Hortense Chabrier, Traducteur ; Sylviane Rué, Traducteur ; Hortense Chabrier, Traducteur ; Sylviane Rué, Traducteur . - [Paris] : Christian Bourgois éditeur, 2002 . - 379p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-00742-8 : 130 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0108465 R-MOR Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Harold Courlander Disponible
Titre : Beloved Titre original : Beloved Type de document : texte imprimé Auteurs : Toni Morrison (1931-....), Auteur Editeur : [Paris] : Christian Bourgois éditeur Année de publication : 2015 Autre Editeur : Paris [France] : Éditions 10/18 Collection : 10 / 18 num. 2378 Importance : 379p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04796-0 Prix : 8,10 eur Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Inspiré d'un fait divers survenu en 1856, Beloved exhume l'horreur et la folie d'un passé douloureux. Ancienne esclave, Sethe a tué l'enfant qu'elle chérissait au nom de l'amour et de la liberté, pour qu'elle échappe à un destin de servitude. Quelques années plus tard, le fantôme de Beloved, la petite fille disparue, revient douloureusement hanter sa mère coupable. Loin de tous les clichés, Toni Morrison ranime la mémoire et transcende la douleur des opprimés. Prix Pulitzer en 1988, Beloved est un grand roman violent et bouleversant. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Hortense Chabrier et Sylviane Rué
Indexation Locale : R - Roman En ligne : http://www.librairiedialogues.fr//ws/book/9782264047960/unimarc_utf-8 Beloved = Beloved [texte imprimé] / Toni Morrison (1931-....), Auteur . - [Paris] : Christian Bourgois éditeur : Paris [France] : Éditions 10/18, 2015 . - 379p. ; 17 cm. - (10 / 18; 2378) .
ISBN : 978-2-264-04796-0 : 8,10 eur
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Inspiré d'un fait divers survenu en 1856, Beloved exhume l'horreur et la folie d'un passé douloureux. Ancienne esclave, Sethe a tué l'enfant qu'elle chérissait au nom de l'amour et de la liberté, pour qu'elle échappe à un destin de servitude. Quelques années plus tard, le fantôme de Beloved, la petite fille disparue, revient douloureusement hanter sa mère coupable. Loin de tous les clichés, Toni Morrison ranime la mémoire et transcende la douleur des opprimés. Prix Pulitzer en 1988, Beloved est un grand roman violent et bouleversant. Traduit de l'anglais (États-Unis) par Hortense Chabrier et Sylviane Rué
Indexation Locale : R - Roman En ligne : http://www.librairiedialogues.fr//ws/book/9782264047960/unimarc_utf-8 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0109434 R-MOR Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible Le bonheur par des temps éloignés du bonheur / Wilhelm Genazino
Titre : Le bonheur par des temps éloignés du bonheur Type de document : texte imprimé Auteurs : Wilhelm Genazino (1943-....), Auteur ; Anne Weber (1964-....), Traducteur ; Odilon Redon, Illustrateur ; Anne Weber (1964-....), Traducteur Editeur : [Paris] : Christian Bourgois éditeur Année de publication : 2010 Importance : 178p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-02116-5 Prix : 17 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 843 Fiction Résumé : Le marché du travail est impitoyable, a fortiori pour les philosophes. Gerhard Warlich, qui a soutenu une thèse sur Heidegger, travaille dans une laverie industrielle. En effet, le patron le considérait comme désespérément surqualifié , mais avait fini par l'embaucher et il a gravi les échelons de l'entreprise au fil des ans. Avec sa compagne, Traudel, qui dirige la filiale d'une caisse d'épargne, il mène une vie plutôt tranquille et contemplative, jusqu'au jour où celle-ci lui annonce qu'elle désire un enfant. Les événements s'emballent alors : Warlich, pris en flagrant délit d'absentéisme, est licencié peu de temps après. Or, de même que son couple, le psychisme de Warlich reposait sur un équilibre fragile. Comment le préserver ? Par chance, bien qu'il se considère lui-même comme un intellectuel raté à l'existence plutôt médiocre, Warlich est en quelque sorte un spécialiste du bonheur et de l'apaisement. Il envisage d'ailleurs très sérieusement (avec l'accord de la mairie qui est prête à lui fournir des locaux) de fonder une école de l'apaisement pour y donner des conférences sur « l'édification du bonheur dans des environnements éloignés du bonheur ». Sa méthode consiste à laisser son regard flotter autour de lui jusqu'au moment où l'arrête une image à laquelle son besoin de bonheur peut s'accrocher : une part de gâteau abandonnée sur un toit de voiture ; un pantalon pendu sur un balcon, qui s'y balance doucement ; dans un restaurant, une cuillère sur laquelle, sans se rendre compte, une femme est assise. « Nous devons créer l'extraordinaire nous-mêmes, sans quoi il n'apparaît pas. » À travers l'observation à la fois ultraprécise et bienveillante de la vie quotidienne, Warlich crée des petits tremplins à bonheur grâce auxquels il parvient à réchauffer son monde intérieur, sa préférence allant aux scènes qui traduisent un sentiment de gêne ou de honte car rien n'est plus humain et touchant que le ridicule. Ceci jusqu'au jour où, croisant Annette, son amour de jeunesse, Warlich, sans doute en signe de connivence, lui glisse dans la main une tranche de pain sec qu'il gardait dans la poche de sa veste. En réponse au regard ahuri d'Annette Warlich éclate en sanglots. Peu de temps après, il est envoyé dans une clinique psychiatrique. Loin de chez lui, enfermé avec des psychotiques, Warlich est pourtant toujours en quête du bonheur. Bonheur qu'il trouve encore parfois, comme par miracle. Dans la littérature de Genazino, rien n'est jamais considérable ni grandiose. C'est dans les angles morts, dans ce qui paraît insignifiant ou négligeable qu'il puise sa matière. Le grand art de cet auteur, qui parvient comme personne à concilier mélancolie et drôlerie, consiste à transformer la banalité du quotidien, le sordide de nos zones piétonnes et de nos magasins discount contemporains, en objets d'émerveillement possibles. En conséquence de quoi le bonheur pousse, indéracinable et inaperçu, dans des recoins. Né en 1943 à Mannheim, Wilhelm Genazino vit aujourd'hui à Francfort. Il a publié une quinzaine de romans dont Un parapluie pour ce jour-là, qui l'a fait connaître au grand public et autant d'essais. Il a remporté de nombreux prix, parmi lesquels, en 2004, le prestigieux prix George Büchner. Wilhelm Genazino raconte l'histoire de son triste héros et de son amie, bien moins triste que lui, de façon étonnamment laconique, en analysant avec une brillante ironie ses désespoirs existentiels et amoureux. « Une histoire typiquement genaziniesque : une langue allaint tragicomédie et légèreté, et une critique des classes moyennes venimeuse à souhait. Genazino excelle à rendre une atmosphère mélancolique, parvenant à y immerger le lecteur sans le noyer. Au contraire : à la fin, on a soi-même l'impression d'être sur sa propre voie du bonheur en des temps éloignés? » (Berliner Zeitung) Sur Léger mal du pays : « Il a le désespoir guilleret, Wilhelm Genazino. Une façon légère et pétillante de poser sur le monde son regard mélancolique. C'est cet élégant mélange des prétendus contraires qui donne un charme fou, presque envoûtant, à la voix de cet écrivain allemand. » (Raphaëlle Leyris, Les Inrockuptibles) Sur La stupeur amoureuse : « Ce roman alerte et enjoué, souvent truculent, est aussi une fable sur la recherche du bonheur, la tentation du sacrifice et de la mise en ordre. La stupeur amoureuse est un excellent moyen de découvrir l'enchantement d'un univers désenchanté. » (Pierre Deshusses, Le Monde) « Wilhelm Genazino est un artisan doué d'un sens aigu de l'observation. Son regard décalé, ses remarques, en apparence anodines et terriblement justes, font de lui un créateur qui modèle les bizarreries et les désenchantements de l'existence. [...] Il pose sur le monde un regard qui compte dans la littérature comtemporaine allemande. » (La Gazette Nord-Pas-de-Calais)
Indexation Locale : R - Roman Le bonheur par des temps éloignés du bonheur [texte imprimé] / Wilhelm Genazino (1943-....), Auteur ; Anne Weber (1964-....), Traducteur ; Odilon Redon, Illustrateur ; Anne Weber (1964-....), Traducteur . - [Paris] : Christian Bourgois éditeur, 2010 . - 178p. : couv. ill. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-02116-5 : 17 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 843 Fiction Résumé : Le marché du travail est impitoyable, a fortiori pour les philosophes. Gerhard Warlich, qui a soutenu une thèse sur Heidegger, travaille dans une laverie industrielle. En effet, le patron le considérait comme désespérément surqualifié , mais avait fini par l'embaucher et il a gravi les échelons de l'entreprise au fil des ans. Avec sa compagne, Traudel, qui dirige la filiale d'une caisse d'épargne, il mène une vie plutôt tranquille et contemplative, jusqu'au jour où celle-ci lui annonce qu'elle désire un enfant. Les événements s'emballent alors : Warlich, pris en flagrant délit d'absentéisme, est licencié peu de temps après. Or, de même que son couple, le psychisme de Warlich reposait sur un équilibre fragile. Comment le préserver ? Par chance, bien qu'il se considère lui-même comme un intellectuel raté à l'existence plutôt médiocre, Warlich est en quelque sorte un spécialiste du bonheur et de l'apaisement. Il envisage d'ailleurs très sérieusement (avec l'accord de la mairie qui est prête à lui fournir des locaux) de fonder une école de l'apaisement pour y donner des conférences sur « l'édification du bonheur dans des environnements éloignés du bonheur ». Sa méthode consiste à laisser son regard flotter autour de lui jusqu'au moment où l'arrête une image à laquelle son besoin de bonheur peut s'accrocher : une part de gâteau abandonnée sur un toit de voiture ; un pantalon pendu sur un balcon, qui s'y balance doucement ; dans un restaurant, une cuillère sur laquelle, sans se rendre compte, une femme est assise. « Nous devons créer l'extraordinaire nous-mêmes, sans quoi il n'apparaît pas. » À travers l'observation à la fois ultraprécise et bienveillante de la vie quotidienne, Warlich crée des petits tremplins à bonheur grâce auxquels il parvient à réchauffer son monde intérieur, sa préférence allant aux scènes qui traduisent un sentiment de gêne ou de honte car rien n'est plus humain et touchant que le ridicule. Ceci jusqu'au jour où, croisant Annette, son amour de jeunesse, Warlich, sans doute en signe de connivence, lui glisse dans la main une tranche de pain sec qu'il gardait dans la poche de sa veste. En réponse au regard ahuri d'Annette Warlich éclate en sanglots. Peu de temps après, il est envoyé dans une clinique psychiatrique. Loin de chez lui, enfermé avec des psychotiques, Warlich est pourtant toujours en quête du bonheur. Bonheur qu'il trouve encore parfois, comme par miracle. Dans la littérature de Genazino, rien n'est jamais considérable ni grandiose. C'est dans les angles morts, dans ce qui paraît insignifiant ou négligeable qu'il puise sa matière. Le grand art de cet auteur, qui parvient comme personne à concilier mélancolie et drôlerie, consiste à transformer la banalité du quotidien, le sordide de nos zones piétonnes et de nos magasins discount contemporains, en objets d'émerveillement possibles. En conséquence de quoi le bonheur pousse, indéracinable et inaperçu, dans des recoins. Né en 1943 à Mannheim, Wilhelm Genazino vit aujourd'hui à Francfort. Il a publié une quinzaine de romans dont Un parapluie pour ce jour-là, qui l'a fait connaître au grand public et autant d'essais. Il a remporté de nombreux prix, parmi lesquels, en 2004, le prestigieux prix George Büchner. Wilhelm Genazino raconte l'histoire de son triste héros et de son amie, bien moins triste que lui, de façon étonnamment laconique, en analysant avec une brillante ironie ses désespoirs existentiels et amoureux. « Une histoire typiquement genaziniesque : une langue allaint tragicomédie et légèreté, et une critique des classes moyennes venimeuse à souhait. Genazino excelle à rendre une atmosphère mélancolique, parvenant à y immerger le lecteur sans le noyer. Au contraire : à la fin, on a soi-même l'impression d'être sur sa propre voie du bonheur en des temps éloignés? » (Berliner Zeitung) Sur Léger mal du pays : « Il a le désespoir guilleret, Wilhelm Genazino. Une façon légère et pétillante de poser sur le monde son regard mélancolique. C'est cet élégant mélange des prétendus contraires qui donne un charme fou, presque envoûtant, à la voix de cet écrivain allemand. » (Raphaëlle Leyris, Les Inrockuptibles) Sur La stupeur amoureuse : « Ce roman alerte et enjoué, souvent truculent, est aussi une fable sur la recherche du bonheur, la tentation du sacrifice et de la mise en ordre. La stupeur amoureuse est un excellent moyen de découvrir l'enchantement d'un univers désenchanté. » (Pierre Deshusses, Le Monde) « Wilhelm Genazino est un artisan doué d'un sens aigu de l'observation. Son regard décalé, ses remarques, en apparence anodines et terriblement justes, font de lui un créateur qui modèle les bizarreries et les désenchantements de l'existence. [...] Il pose sur le monde un regard qui compte dans la littérature comtemporaine allemande. » (La Gazette Nord-Pas-de-Calais)
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0108107 R-GEN Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible Au-delà du lac / Peter Stamm
Titre : Au-delà du lac Titre original : Seerücken Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter Stamm (1963-....), Auteur ; Nicole Roethel, Traducteur ; Nicole Roethel, Traducteur Editeur : [Paris] : Christian Bourgois éditeur Année de publication : DL 2012 Importance : 174p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-02278-0 Prix : 13 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Résumé : Dans ce recueil, Peter Stamm propose dix nouvelles genre dans lesquels il excelle. Toutes sont situées dans le Seerücken, la région de naissance de Peter Stamm, qui borde le lac de Constance au sud. D'une écriture simple et concise, Peter Stamm dresse un portrait de la vie contemporaine par petites touches teintées d'humour, d'humanité et d'honnêteté. Par des situations simples et de brefs dialogues, il parvient à transmettre des réflexions éclairantes sur le mode de vie moderne et les relations qu'il entraîne entre les individus. Contrastant avec les environnements souvent aliénants qu?il décrit, Peter Stamm s'attache la vie intérieure de personnages qui se battent pour (re)prendre le contrôle de leur existence, en finir avec la solitude, la peur, l'échec et la perte qui les assaillent bien qu'ils sachent aussi par moments profiter de brefs instants d'apaisement de bonheur.
Indexation Locale : R - Roman Au-delà du lac = Seerücken [texte imprimé] / Peter Stamm (1963-....), Auteur ; Nicole Roethel, Traducteur ; Nicole Roethel, Traducteur . - [Paris] : Christian Bourgois éditeur, DL 2012 . - 174p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-02278-0 : 13 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Résumé : Dans ce recueil, Peter Stamm propose dix nouvelles genre dans lesquels il excelle. Toutes sont situées dans le Seerücken, la région de naissance de Peter Stamm, qui borde le lac de Constance au sud. D'une écriture simple et concise, Peter Stamm dresse un portrait de la vie contemporaine par petites touches teintées d'humour, d'humanité et d'honnêteté. Par des situations simples et de brefs dialogues, il parvient à transmettre des réflexions éclairantes sur le mode de vie moderne et les relations qu'il entraîne entre les individus. Contrastant avec les environnements souvent aliénants qu?il décrit, Peter Stamm s'attache la vie intérieure de personnages qui se battent pour (re)prendre le contrôle de leur existence, en finir avec la solitude, la peur, l'échec et la perte qui les assaillent bien qu'ils sachent aussi par moments profiter de brefs instants d'apaisement de bonheur.
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0110255 R-STA Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible Un don / Toni Morrison
PermalinkLes femmes libres / Irina Liebmann
PermalinkHistoire de mon fils / Nadine Gordimer
PermalinkHome / Toni Morrison
PermalinkJazz / Toni Morrison
PermalinkLettres et jouranux pendant le voyage d'Égypte / H. Hartleben
PermalinkLove / Toni Morrison
PermalinkMadame de Treymes et autres nouvelles / Edith Wharton
PermalinkLe nom de Lyon / Gilbert Vaudey
PermalinkLa nuit avec Alice, lorsque Julia rôdait autour de la maison / Botho Strauss
Permalink