Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la sous-collection (3)
L'importance d'être constant / Oscar Wilde
Titre : L'importance d'être constant Type de document : texte imprimé Auteurs : Oscar Wilde (1854-1900), Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Alain Jumeau (1944-....), Présentateur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Alain Jumeau (1944-....), Éditeur scientifique Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2012 Collection : Collection Folio Sous-collection : Théâtre num. 143 Importance : 237p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-043970-6 Prix : 5,95 EUR Note générale : Bibliogr. p. 217-221 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : L'Importance d'être constant (1895), la dernière des quatre comédies légères d'Oscar Wilde, est probablement la pièce la plus jouée du répertoire anglais. C'est une farce joyeuse, où l'esprit de l'auteur se donne libre cours, avec ses paradoxes et son humour, mêlant l'absurde le plus échevelé à la fantaisie sentimentale la plus délicate. Jack, le personnage principal, se fait passer pour un autre, en empruntant le prénon de Constant, mais il est pris à son propre piège dans un imbroglio comique sans fin. Cette comédie est aussi une satire de la société victorienne, de son culte de l'argent, du nom, de la naissance et surtout du sérieux, de la rectitude morale qui entraîne l'hypocrisie. Wilde s'y interroge sur l'identité tout court, en précurseur du théâtre moderne dont il est déjà proche, tant il joue avec les conventions dramatiques.
Indexation Locale : T - Théâtre L'importance d'être constant [texte imprimé] / Oscar Wilde (1854-1900), Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Alain Jumeau (1944-....), Présentateur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Alain Jumeau (1944-....), Éditeur scientifique . - , 2012 . - 237p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio. Théâtre; 143) .
ISBN : 978-2-07-043970-6 : 5,95 EUR
Bibliogr. p. 217-221
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : L'Importance d'être constant (1895), la dernière des quatre comédies légères d'Oscar Wilde, est probablement la pièce la plus jouée du répertoire anglais. C'est une farce joyeuse, où l'esprit de l'auteur se donne libre cours, avec ses paradoxes et son humour, mêlant l'absurde le plus échevelé à la fantaisie sentimentale la plus délicate. Jack, le personnage principal, se fait passer pour un autre, en empruntant le prénon de Constant, mais il est pris à son propre piège dans un imbroglio comique sans fin. Cette comédie est aussi une satire de la société victorienne, de son culte de l'argent, du nom, de la naissance et surtout du sérieux, de la rectitude morale qui entraîne l'hypocrisie. Wilde s'y interroge sur l'identité tout court, en précurseur du théâtre moderne dont il est déjà proche, tant il joue avec les conventions dramatiques.
Indexation Locale : T - Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0108692 T-WIL Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible 0203573 T-WIL Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Exclu du prêt La leçon / Eugène Ionesco
Titre : La leçon Type de document : texte imprimé Auteurs : Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur ; Emmanuel Jacquart, Présentateur ; Emmanuel C. Jacquart, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2013 Collection : Collection Folio Sous-collection : Théâtre num. 11 Importance : 130p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038865-3 Prix : 27 F Note générale : Bibliogr. p. 115-118 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : La leçon est l'une des pièces les plus jouées et les plus lues d'Eugène Ionesco. Elle commence comme une satire hilarante de l'enseignement, pour faire allusion ensuite à de savantes théories linguistiques ; le ton, alors, change : la farce se termine en tragédie lorsque le professeur tue son élève. Mais cette tragédie est, elle aussi, parodique : chacun lui donne le sens qu'il veut.
Indexation Locale : T - Théâtre La leçon [texte imprimé] / Eugène Ionesco (1909-1994), Auteur ; Emmanuel Jacquart, Présentateur ; Emmanuel C. Jacquart, Éditeur scientifique . - , 2013 . - 130p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio. Théâtre; 11) .
ISBN : 978-2-07-038865-3 : 27 F
Bibliogr. p. 115-118
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (fre)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : La leçon est l'une des pièces les plus jouées et les plus lues d'Eugène Ionesco. Elle commence comme une satire hilarante de l'enseignement, pour faire allusion ensuite à de savantes théories linguistiques ; le ton, alors, change : la farce se termine en tragédie lorsque le professeur tue son élève. Mais cette tragédie est, elle aussi, parodique : chacun lui donne le sens qu'il veut.
Indexation Locale : T - Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0110624 T-ION Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible 0203588 T-ION Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Exclu du prêt Une maison de poupée / Henrik Ibsen
Titre : Une maison de poupée Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen (1828-1906), Auteur ; Régis Boyer (1932-....), Traducteur ; Régis Boyer, Traducteur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2013 Collection : Collection Folio Sous-collection : Théâtre num. 144 Importance : 290p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-044365-9 Prix : 4,80 EUR Note générale : Bibliogr. p. 279-285 Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Indexation Locale : T - Théâtre Une maison de poupée [texte imprimé] / Henrik Ibsen (1828-1906), Auteur ; Régis Boyer (1932-....), Traducteur ; Régis Boyer, Traducteur . - , 2013 . - 290p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Collection Folio. Théâtre; 144) .
ISBN : 978-2-07-044365-9 : 4,80 EUR
Bibliogr. p. 279-285
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Indexation Locale : T - Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0109169 T-IBS Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible 0203587 T-IBS Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Exclu du prêt