Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la sous-collection (2)
Affiner la recherche
Mrs Dalloway / Virginia Woolf
Titre : Mrs Dalloway Type de document : texte imprimé Auteurs : Virginia Woolf (1882-1941), Auteur ; Bernard Brugière, Préfacier, etc. ; Marie-Claire Pasquier, Traducteur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 1994 Collection : Folio Sous-collection : Classique num. 2643 Importance : 358 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038741-0 Prix : 27 F Note générale : Bibliogr. p. 340-346 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Résumé : Le roman, publié en 1925, raconte la journée d'une femme élégante de Londres, en mêlant impressions présentes et souvenirs, personnages surgis du passé, comme un ancien amour, ou membres de sa famille et de son entourage. Ce grand monologue intérieur exprime la difficulté de relier soi et les autres, le présent et le passé, le langage et le silence, le mouvement et l'immobilité. La qualité la plus importante du livre est d'être un roman poétique, porté par la musique d'une phrase chantante et comme ailée. Les impressions y deviennent des aventures. C'est pourquoi c'est peut-être le chef-d''uvre de l'auteur - la plus grande romancière anglaise du XX Mrs Dalloway [texte imprimé] / Virginia Woolf (1882-1941), Auteur ; Bernard Brugière, Préfacier, etc. ; Marie-Claire Pasquier, Traducteur . - Paris : Editions Gallimard, 1994 . - 358 p. : couv. ill. ; 19 cm. - (Folio. Classique; 2643) .
ISBN : 978-2-07-038741-0 : 27 F
Bibliogr. p. 340-346
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Résumé : Le roman, publié en 1925, raconte la journée d'une femme élégante de Londres, en mêlant impressions présentes et souvenirs, personnages surgis du passé, comme un ancien amour, ou membres de sa famille et de son entourage. Ce grand monologue intérieur exprime la difficulté de relier soi et les autres, le présent et le passé, le langage et le silence, le mouvement et l'immobilité. La qualité la plus importante du livre est d'être un roman poétique, porté par la musique d'une phrase chantante et comme ailée. Les impressions y deviennent des aventures. C'est pourquoi c'est peut-être le chef-d''uvre de l'auteur - la plus grande romancière anglaise du XX Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Tristan et Yseut / Béroul
Titre : Tristan et Yseut Type de document : texte imprimé Auteurs : Béroul, Auteur ; Daniel Poirion (1927-1996), Éditeur scientifique ; Christiane Marchello-Nizia, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2000 Collection : Folio Sous-collection : Classique num. 3435 Importance : 201 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-039256-8 Prix : 19 F : 2,90 EUR Note générale : Bibliogr. p. 197-198 Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro) Résumé : Tristan et Yseut de Béroul est un roman-poème sur l'absolu de l'amour ; au XIIe siècle français, il a ancré dans notre mémoire et dans la littérature européenne la légende de deux amants sans cesse séparés et à jamais réunis dans la mort. C'est le Moyen Age qui a inventé cette splendide histoire de passion, de désir et de mort. La légende de Tristan et Yseut, née au cœur de l'Occident médiéval, est devenue aussitôt, et pour toujours, l'archétype de la passion amoureuse. Le texte présenté ici, un des plus anciens récits écrits en français, est certainement une des œuvres fondatrices du roman moderne. La traduction que nous donnons conserve, dans sa précision mais aussi dans sa poésie et sa théâtralité, la magie de l'original. Tristan et Yseut [texte imprimé] / Béroul, Auteur ; Daniel Poirion (1927-1996), Éditeur scientifique ; Christiane Marchello-Nizia, Préfacier, etc. . - Paris : Editions Gallimard, 2000 . - 201 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio. Classique; 3435) .
ISBN : 978-2-07-039256-8 : 19 F : 2,90 EUR
Bibliogr. p. 197-198
Langues : Français (fre) Langues originales : Français (ancien) (fro)
Résumé : Tristan et Yseut de Béroul est un roman-poème sur l'absolu de l'amour ; au XIIe siècle français, il a ancré dans notre mémoire et dans la littérature européenne la légende de deux amants sans cesse séparés et à jamais réunis dans la mort. C'est le Moyen Age qui a inventé cette splendide histoire de passion, de désir et de mort. La légende de Tristan et Yseut, née au cœur de l'Occident médiéval, est devenue aussitôt, et pour toujours, l'archétype de la passion amoureuse. Le texte présenté ici, un des plus anciens récits écrits en français, est certainement une des œuvres fondatrices du roman moderne. La traduction que nous donnons conserve, dans sa précision mais aussi dans sa poésie et sa théâtralité, la magie de l'original. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire