Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (4)
Le Baroudeur / Georges Fleury
Titre : Le Baroudeur : Les quatre guerres du général Delayen. 1940-1945, Indochine, Algérie, Tchad 1972-1978 Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Fleury (1939-...), Auteur Editeur : Paris : Éditions Grasset & Fasquelle Année de publication : 1979 Collection : Le livre de poche Importance : 566p. Présentation : couv. ill. en coul Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-03438-4 Prix : 25 F Note générale : La couv. porte en plus : les quatre guerres du général Delayen.. Langues : Français (fre) Index. décimale : 920 Biographie générales. Généalogie : Classer les biographie et autobiographies professionnelles à l'indice correspondant à l'activité des personnes concernées, suivi de la notation 092, Table 1 Indexation Locale : B - Biographie Le Baroudeur : Les quatre guerres du général Delayen. 1940-1945, Indochine, Algérie, Tchad 1972-1978 [texte imprimé] / Georges Fleury (1939-...), Auteur . - Paris : Éditions Grasset & Fasquelle, 1979 . - 566p. : couv. ill. en coul ; 17 cm. - (Le livre de poche) .
ISBN : 978-2-253-03438-4 : 25 F
La couv. porte en plus : les quatre guerres du général Delayen..
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 920 Biographie générales. Généalogie : Classer les biographie et autobiographies professionnelles à l'indice correspondant à l'activité des personnes concernées, suivi de la notation 092, Table 1 Indexation Locale : B - Biographie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0204158 B-DEL Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Disponible L'étrangère / Malika Oufkir
Titre : L'étrangère Type de document : texte imprimé Auteurs : Malika Oufkir (1953-....), Auteur ; Michèle Fitoussi (1954-....), Préfacier, etc. Editeur : Paris : Éditions Grasset & Fasquelle Année de publication : 2006 Collection : Le livre de poche num. 30972 Importance : 216p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-11976-0 Prix : 6 EUR Note générale : Fait suite à : "La prisonnière", du même auteur, ISBN 2-253-14884-9 Langues : Français (fre) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Q ui ne se souvient du destin incroyable de Malika Oufkir ? Dans La Prisonnière , écrit avec Michèle Fitoussi, Malika racontait le sort d?une enfant élevée comme une princesse à la cour d?Hassan II. À la suite d?un coup d?État en 1972, où son père biologique, le général Oufkir, tenta de renverser son père adoptif, le roi du Maroc, on l?emprisonna avec toute sa famille, mère, frères, s?urs, pendant près de vingt ans. Malika a survécu, mais à quel prix? Comment se promener dans les rues de Paris, de Marrakech, de Miami ou de New York, quand on a encore la peur au ventre ? Que peut-elle dire de son passé mutilé à Nawal et à Adam, ses enfants adoptifs? L?Étrangère est le récit vrai d?une Martienne revenue sur terre. Malika Oufkir a beaucoup d?humour, le sens de l?observation, la rage au c?ur, et ce « grain de folie » qui lui donne définitivement une place à part.
Indexation Locale : R - Roman L'étrangère [texte imprimé] / Malika Oufkir (1953-....), Auteur ; Michèle Fitoussi (1954-....), Préfacier, etc. . - Paris : Éditions Grasset & Fasquelle, 2006 . - 216p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le livre de poche; 30972) .
ISBN : 978-2-253-11976-0 : 6 EUR
Fait suite à : "La prisonnière", du même auteur, ISBN 2-253-14884-9
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Q ui ne se souvient du destin incroyable de Malika Oufkir ? Dans La Prisonnière , écrit avec Michèle Fitoussi, Malika racontait le sort d?une enfant élevée comme une princesse à la cour d?Hassan II. À la suite d?un coup d?État en 1972, où son père biologique, le général Oufkir, tenta de renverser son père adoptif, le roi du Maroc, on l?emprisonna avec toute sa famille, mère, frères, s?urs, pendant près de vingt ans. Malika a survécu, mais à quel prix? Comment se promener dans les rues de Paris, de Marrakech, de Miami ou de New York, quand on a encore la peur au ventre ? Que peut-elle dire de son passé mutilé à Nawal et à Adam, ses enfants adoptifs? L?Étrangère est le récit vrai d?une Martienne revenue sur terre. Malika Oufkir a beaucoup d?humour, le sens de l?observation, la rage au c?ur, et ce « grain de folie » qui lui donne définitivement une place à part.
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0205614 R-OUF Livre Centre Culturel Katherine Dunham Espace Adulte Disponible Les limites de l'interprétation / Umberto Eco
Titre : Les limites de l'interprétation Titre original : I Limiti dell'interpretazione Type de document : texte imprimé Auteurs : Umberto Eco (1932-....), Auteur ; Myriem Bouzaher, Traducteur Editeur : Paris : Éditions Grasset & Fasquelle Année de publication : 2016 Collection : Le livre de poche num. 4192 Importance : 413p. Présentation : graph. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-94192-7 Prix : 50 F Note générale : Bibliogr. p. 385-405 Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Sémiotique Recherche Analyse du discours Signification ( linguistique) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Umberto Eco Les Limites de l'interprétation Umberto Eco s'attache à mettre la littérature à la question. Analyses jubilatoires et réflexions allègres pour revisiter Dante, Leopardi, Keats, mais aussi Fulcanelli, Joyce, Voltaire, Hugo ou Paracelse. Comme toujours, chaque page est une fête de l'érudition, un condensé de désinvolture savante. Mais il y a aussi, jamais négligée, l'empreinte du sémioticien subtil, camouflé dans l'habit du mécanicien des mots et des langues. Et des questions sont alors posées, dont peu à peu Eco dessine les réponses. Qu'est-ce qui distingue « utilisation » et « interprétation » d'un texte ' A quoi reconnaît-on qu'une interprétation est juste ou erronée ' Que penser des théoriciens qui « déconstruisent » le discours ' La sémiotique peut-elle se pervertir, dévier de sa route et tomber dans l'excès ' etc. Tantôt ironique, tantôt sérieux, Umberto Eco offre en fait d'extraordinaires leçons. Les Limites de l'interprétation : un « art de lire » à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg.
Indexation Locale : 800 - Littérature universelle (Lecture littéraire, rhétorique, l’écrivain et son métier, les genres littéraires) Les limites de l'interprétation = I Limiti dell'interpretazione [texte imprimé] / Umberto Eco (1932-....), Auteur ; Myriem Bouzaher, Traducteur . - Paris : Éditions Grasset & Fasquelle, 2016 . - 413p. : graph. ; 18 cm. - (Le livre de poche; 4192) .
ISBN : 978-2-253-94192-7 : 50 F
Bibliogr. p. 385-405
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Sémiotique Recherche Analyse du discours Signification ( linguistique) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : Umberto Eco Les Limites de l'interprétation Umberto Eco s'attache à mettre la littérature à la question. Analyses jubilatoires et réflexions allègres pour revisiter Dante, Leopardi, Keats, mais aussi Fulcanelli, Joyce, Voltaire, Hugo ou Paracelse. Comme toujours, chaque page est une fête de l'érudition, un condensé de désinvolture savante. Mais il y a aussi, jamais négligée, l'empreinte du sémioticien subtil, camouflé dans l'habit du mécanicien des mots et des langues. Et des questions sont alors posées, dont peu à peu Eco dessine les réponses. Qu'est-ce qui distingue « utilisation » et « interprétation » d'un texte ' A quoi reconnaît-on qu'une interprétation est juste ou erronée ' Que penser des théoriciens qui « déconstruisent » le discours ' La sémiotique peut-elle se pervertir, dévier de sa route et tomber dans l'excès ' etc. Tantôt ironique, tantôt sérieux, Umberto Eco offre en fait d'extraordinaires leçons. Les Limites de l'interprétation : un « art de lire » à l'usage des derniers explorateurs de la galaxie Gutenberg.
Indexation Locale : 800 - Littérature universelle (Lecture littéraire, rhétorique, l’écrivain et son métier, les genres littéraires) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0107553 800-ECO Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible La sagesse du singe / Eduardo Manet
Titre : La sagesse du singe Type de document : texte imprimé Auteurs : Eduardo Manet (1930-....), Auteur Editeur : Paris : Éditions Grasset & Fasquelle Année de publication : 2003 Collection : Le livre de poche num. 15466 Importance : 253p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-15466-2 Prix : 5,50 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : LA SAGESSE DU SINGE Venu au monde à Puerto Rico à la fin des années 1950, Mauricio Gomez-Ravel est un exilé de naissance. Sa mère, Sarah Lévi-Lopez, mystique et charmeuse, écume les scènes de la Caraïbe avec son mari, chanteur de boléro gominé et fluet. Mauricio grandit dans cet univers baroque. A seize ans, il découvre la passion avec une célèbre héroïne de telenovela . A la même époque, il s'engage dans la lutte révolutionnaire et devient un véritable tribun. Mais sa mère, en quête de Dieu, passionnée de littérature, meurt d'un cancer. Son père refait sa vie aux Etats-Unis, trahissant ainsi tous leurs idéaux. Désespéré, le jeune Mauricio part pour la France et change de nom. Il est désormais Mauricio Ravel. De cette terre lointaine, il fait sa nouvelle patrie. Eduardo Manet nous conte ainsi le destin déguisé du jeune étudiant qu'il fut sans doute, vivant l'amour, la bohème, le théâtre. L'âge venu, voguant entre plusieurs vies, plusieurs langues, Mauricio tombe fou amoureux de Begonia, une Basque espagnole... Elle comme lui ont un passé chargé. Ils ont leurs blessures, leurs secrets. Sauront-ils s'aimer librement ?
Indexation Locale : R - Roman La sagesse du singe [texte imprimé] / Eduardo Manet (1930-....), Auteur . - Paris : Éditions Grasset & Fasquelle, 2003 . - 253p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le livre de poche; 15466) .
ISBN : 978-2-253-15466-2 : 5,50 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 800 Littérature (Belles lettres) Résumé : LA SAGESSE DU SINGE Venu au monde à Puerto Rico à la fin des années 1950, Mauricio Gomez-Ravel est un exilé de naissance. Sa mère, Sarah Lévi-Lopez, mystique et charmeuse, écume les scènes de la Caraïbe avec son mari, chanteur de boléro gominé et fluet. Mauricio grandit dans cet univers baroque. A seize ans, il découvre la passion avec une célèbre héroïne de telenovela . A la même époque, il s'engage dans la lutte révolutionnaire et devient un véritable tribun. Mais sa mère, en quête de Dieu, passionnée de littérature, meurt d'un cancer. Son père refait sa vie aux Etats-Unis, trahissant ainsi tous leurs idéaux. Désespéré, le jeune Mauricio part pour la France et change de nom. Il est désormais Mauricio Ravel. De cette terre lointaine, il fait sa nouvelle patrie. Eduardo Manet nous conte ainsi le destin déguisé du jeune étudiant qu'il fut sans doute, vivant l'amour, la bohème, le théâtre. L'âge venu, voguant entre plusieurs vies, plusieurs langues, Mauricio tombe fou amoureux de Begonia, une Basque espagnole... Elle comme lui ont un passé chargé. Ils ont leurs blessures, leurs secrets. Sauront-ils s'aimer librement ?
Indexation Locale : R - Roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0109546 R-MAN Livre Bibliothèque Monique Calixte Espace Adulte Disponible